Condiciones

Condiciones

1  Definición.

1.1. En estas condiciones la expresión “la empresa” significa Roberts Metal Packaging Ltd. y la expresión “el cliente” significa la persona, firma o empresa a quien se dirige un presupuesto, o cuyo pedido ha sido aceptado por parte de la empresa.

2.   Aplicación.

2.1. Las condiciones de venta son aplicables a todas las ventas de productos por parte de Roberts Metal Packaging a cualquier cliente, y prevalecerán sobre y se aplicarán excluyendo cualquier condición de compra mencionada o contenida en el pedido del cliente o su correspondencia, a no ser que se especifique y acuerde por escrito por parte de un representante autorizado de la empresa. La aceptación del presupuesto y/o reconocimiento de pedido de la empresa implica aceptación de estas condiciones

3.  Presupuestos, precios y aceptación de pedidos.

3.1. Los presupuestos se basan en precios en vigor en la fecha de dichos presupuestos y, a no ser que se indique lo contrario, podrán ser aceptados en los siguientes 30 días, después de los cuales se revisarán. Los precios acordados se especifican en nuestro reconocimiento de pedido.

3.2.  Cuando se soliciten presupuestos en otras divisas diferentes a la libra esterlina, la empresa se reserva el derecho de alterar los precios de ventas para dar cabida a variaciones extraordinarias en las diferencias de tasa de cambio después de que se haya aceptado y reconocido un pedido. En dichos casos, el cliente recibirá una notificación por escrito.

3.3. Cuando se recibe un pedido por una cantidad inferior a la presupuesta, o cuando se precisa una entrega en plazos más pequeños que los especificados en el presupuesto, los precios estarán sujetos a un aumento.

3.4. La aceptación del pedido del cliente será condicional a que la empresa encuentre la capacidad crediticia del cliente satisfactoria. La empresa avisará al cliente si no se siente satisfecha y, si no se alcanza un acuerdo en lo relativo al crédito o acuerdos de pago, la empresa podrá retirarse del contrato sin ninguna responsabilidad.

3.5. La aceptación formal del pedido del cliente se confirmará a través de la emisión de un reconocimiento de pedido especificando el código de producto, descripción de producto, cantidad, precio por unidad y fecha de entrega provisional. La empresa se compromete a proporcionar los bienes estrictamente de acuerdo con los detalles que aparecen en el reconocimiento de pedido, y será responsabilidad del cliente comprobar todos esos detalles y notificar a la empresa de inmediato cuando esto no cumpla sus requisitos.

4. Especificaciones de productos

4.1. La experiencia de la empresa está a disposición del cliente; sin embargo, será responsabilidad del cliente estar satisfecho, antes de colocar el pedido, con que las especificaciones del producto solicitado sean las adecuadas para cumplir las exigencias de aplicación y rendimiento del producto que el cliente va a envasar. La empresa no acepta ninguna responsabilidad por cualquier daño y perjuicio que surja de dicha inadecuación.

4.2. Todos los productos suministrados por la empresa cumplirán de manera estricta sus Especificaciones de producto estándar y los Límites de calidad para aceptación (Acceptance Quality Limits, AQL) especificados a no ser que se especifique y acuerde lo contrario por escrito en la fase de aceptación del pedido. La empresa se reserva el derecho de tomar decisiones internas a la hora de interpretar y aplicar los criterios de no conformidad AQL de clasificación funcional o estética menores. Las especificaciones de producto estándar y las ilustraciones de componentes estarán disponibles bajo solicitud. Cuando sea pertinente, se podrán sustituir los materiales presupuestados por otros de una resistencia no inferior a la de los presupuestados.

4.3. Todas las herramientas fabricadas o proporcionadas por la empresa quedarán en propiedad de la empresa independientemente de cualquier contribución que el cliente haya aportado al coste de las mismas. Dichas herramientas no podrán retirarse de la posesión de la empresa y no se concede ningún derecho al cliente en lo que respecta a cualquier característica de diseño técnico, que sea propiedad de la empresa, y que pueda estar incorporada en las herramientas. Todo el trabajo de diseño realizado por parte del cliente seguirá siendo propiedad intelectual de la empresa.

4.4. Todos los documentos técnicos, especificaciones, muestras de procesos, negativos de película e ilustraciones proporcionados al cliente se proporcionan de manera confidencial, y no podrán copiarse, reproducirse, transmitirse o comunicarse a un tercero sin el consentimiento por escrito de la empresa.

5. Variación y cancelación del pedido.

5.1. Un pedido aceptado no podrá ser variado o incrementado sin el acuerdo concreto por escrito de un representante autorizado de la empresa. La empresa no tendrá la obligación de acordar cualquier variación o adición propuesta, pero si está preparada para hacerlo, se hará basándose en que el cliente pague cualquier cargo adicional en lo que respecta a la variación o adición.

5.2. Los pedidos aceptados no podrán ser cancelados en parte o en su totalidad por parte del cliente sin el acuerdo concreto por escrito de un representante autorizado de la empresa. Cuando la empresa acuerde la cancelación de cualquier pedido, o de cualquier parte de un pedido, el cliente indemnizará a la empresa por todas las pérdidas, costes de cancelación y daños resultantes. Esto incluirá cualquier stock de material especial o decorado o producto adquirido para satisfacer un pedido aceptado.

6. Entrega.

6.1. Aunque se hará todo lo posible para cumplir con las fechas de entrega mencionadas en los presupuestos, reconocimientos de pedidos o en otro lugar, dichas fechas son aproximaciones y no tienen efecto contractual, y la empresa no incurrirá en ninguna responsabilidad por no entregar en una fecha o fechas concretas.

6.2. La empresa se reserva el derecho a entregar productos en uno o más plazos. Cuando los productos se entreguen en plazos, ninguna omisión relativa a cualquier plazo liberará al cliente de sus obligaciones con respecto a la toma de los plazos restantes para cumplir el pedido. Al entregar parte de la cantidad pedida, hasta un +10% se considerará una buena entrega a no ser que se especifique de otra manera por escrito antes de aceptar el pedido.

6.3. Sin perjuicio de los demás derechos de la empresa, si el cliente rechaza, o no acepta la entrega de productos presentados de acuerdo con el contrato, o solicita a la empresa que retrase la entrega de productos que ya están listos para su entrega, la empresa tendrá derecho al pago completo por los productos presentados, o listos para su entrega, como si se hubiera efectuado la entrega. La empresa tendrá derecho a almacenar a riesgo del cliente, cualquier producto que rechace el cliente, o que no acepte su entrega, o cuya entrega se haya pospuesto. El cliente pagará además del precio de compra todos los costes de dicho almacenamiento y cualquier seguro, transporte y costes de manejo en los que se incurra como resultado de dicho rechazo o incumplimiento

7. Condiciones de pago.

7.1. Las condiciones de pago estándar de la empresa son 30 días a partir de la fecha de la factura sujeto a la autorización de una cuenta de crédito. Las facturas se abonarán al completo sin deducciones o compensaciones. La empresa podrá cambiar o eliminar cualquier extensión del crédito o de las condiciones de pago al cliente en cualquier momento.

7.2. Los productos entregados al cliente seguirán siendo propiedad de la empresa hasta que se hayan pagado completamente. Cuando los productos se entreguen a plazos, o se solicite una entrega parcial por contrato de entrega sucesiva, cada entrega se considerará un contrato individual y puede ser facturado por separado.

7.3. Si la empresa tuviese que precomprar y tener en existencias materiales especiales para satisfacer un pedido o programa que precise más de una entrega sencilla, la empresa se reserva el derecho de facturar al cliente por cualquier existencia que utilice estos materiales especiales (convertidos o no) que permanezcan 3 meses después de que haya sido entregado el primer envío.

8.   Garantía y responsabilidad.

8.1. Sin perjuicio a las condiciones de venta generales de la empresa a las que está sujeto cada pedido aceptado, la empresa no puede aceptar ninguna responsabilidad en lo relacionado con el uso que se dé a los productos, de acuerdo con este documento. El cliente y cualquier usuario tomará por consiguiente todas las medidas para asegurarse de la idoneidad de los productos para el fin preciso que desean que tengan. No deberán confiar en ninguna declaración, ya sean por escrito u orales, realizadas por nosotros, nuestros agentes o empleados.

8.2. El cliente (o el agente del cliente) inspeccionará los productos sin demora tras recibirlos y notificará a la empresa en los 5 días posteriores a la entrega en caso de:

  • escasez en cantidad, daños o pérdida de los productos y/o cualquier parte de los mismos, en tránsito, y en todo caso de los productos no entregados dentro de 14 días desde la fecha de despacho. Será responsabilidad del cliente asegurarse de que los productos recibidos están en buenas condiciones y no muestran signos externos de daños en el transporte al firmar la documentación del transportista. Cualquier signo exterior de daños en el transporte se debe especificar claramente en la documentación del transportista para poder realizar una reclamación.
  • Presuntas no conformidades del proceso clasificadas como funcionales menores y estéticas menores y sobrepasando el AQL especificado (Ref. Especificaciones del producto estándar – sección 2.)

8.3. Será responsabilidad del cliente notificar a la empresa dentro de los 28 días posteriores al recibo del envío de cualquier queja relativa a la no conformidad del producto que pudiera clasificarse como defectos críticos o funcionales de importancia que sobrepasen el AQL especificado (Ref. Especificaciones del producto estándar – sección 2). Cuando surjan circunstancias especiales, la empresa podrá acordar extender el periodo de notificación de 28 días. En todos los casos, se aplicarán las Especificaciones de producto estándar y los criterios de no conformidad con los Límites de calidad para aceptación (AQL) especificados a no ser que se especifique y acuerde lo contrario por escrito en la fase de aceptación del pedido (Ref. 4.2)

8.4. La empresa no considerará ninguna reclamación que surja del almacenamiento o manejo incorrecto de los productos entregados en las instalaciones del cliente (o del agente del cliente). Los productos que sean objeto de reclamación serán responsabilidad directa del cliente (o del agente del cliente), y deberán ser almacenados en un entorno protegido gratuito a la espera de instrucciones por parte de la empresa. Cuando se acuerde que los productos se van a devolver a la empresa, la liquidación de cualquier reclamación dependerá en parte de que los productos en cuestión se reciban de nuevo en las instalaciones de la empresa en buen estado y, después de su inspección, se consideren adecuados para su reventa cuando proceda.

8.5. Si no se recibe ninguna queja del cliente en los 28 días posteriores a la recepción de los productos, la empresa considerará que el envío es conforme con el pedido y especificaciones (Ref. Reconocimiento de pedido) y que ha sido aceptado por el cliente, y que la empresa no tendrá ninguna responsabilidad sobre los mismos. La empresa no será responsable en ningún caso hacia el cliente, o el cliente de este, de cualquier pérdida o daños indirectos o derivados.

9. Ley de protección al consumidor y otros derechos de propiedad industrial.

9.1. La empresa será indemnizada por parte del cliente frente a todas las reclamaciones, acciones, costes, gastos (incluyendo todos los costes y honorarios legales) u otras responsabilidades cualesquiera, en lo relacionado con:

  • Cualquier responsabilidad que surja bajo la Ley de protección al consumidor de 1987 para los productos suministrados estrictamente de acuerdo con la Sección 4 – Especificaciones de productos y la Sección 8 – Garantía y responsabilidad según se especifica en este documento.
  • Cualquier acto negligente o deliberado u omisión por parte del cliente en relación con el uso, procesamiento, almacenamiento o venta de los productos.
  • Cualquier incumplimiento de los derechos de autor, patentes, marca registrada o diseño registrado.

10. Fuerza mayor.

10.1. La empresa no será responsable por no cumplir el contrato, ya sea en parte o en todo, si el incumplimiento está causado por cualquier incapacidad para asegurar la mano de obra, los materiales o suministros; cualquier caso fortuito, disturbio o disturbios sociales; huelga, paro forzoso, incendio, inundaciones, sequía, intervenciones gubernamentales; o cualquier otra causa, ya sea o no similar a todas o alguna de las anteriormente mencionadas, que estén fuera del control de la empresa; y la empresa tendrá derecho de rescindir el contrato, por escrito al cliente, o de elegir variar el contrato, según sea necesario al entender de la empresa.